History - Magnificat, 8G 8G* 8c

Mar 30, 2023 (Jacques Perriere)

space after key, double punctum mora, unnecessary accents

gabc
"(c4) 1. Ma(g)gn\u00ed(hg)fi(gj)cat(j.) *(:) \u00e1(j)ni(j)ma(j) <i>m\u00e9</i>(i)<i>a</i>(j) <b>D\u00f3</b>(h)mi(gr)num.<alt>G</alt>(g.) (::) <i>or :</i>() <b>D\u00f3</b>(h)mi(gr)num.<alt>G*</alt>(g.h..) (::) <i>or :</i>() <i>m\u00e9</i>(h)<i>a</i>(j) <b>D\u00f3</b>(k)mi(jr)num.<alt>c</alt>(j.) (::)\r\n2. Et(g) ex(h)sul(j)t\u00e1(j)vit(j) sp\u00ed(j)ri(j)tus(j) <b>m\u00e9</b>(k// jr)us(j.) *(:) in(j) D\u00e9(j)o(j) sa(j)lu(j)<i>t\u00e1</i>(i)<i>ri</i>(j) <b>m\u00e9</b>(h// gr)o.<alt>G</alt>(g.) (::)"

incipit
Magnificat., 8. G 8G* 8c.

sources
[{"chant_id":"8149","source":"3","page":"212","sequence":"21","extent":"2"}]

tex_verses
{\begin{flushleft}\ \ 3.\ Quia respéxit humilitátem ancíllæae {\bf súu}æae : * ecce enim ex hoc beátam me díicent óomnes gene{\it rati}{\bf ó}nes. \\ \ \ 4.\ Quia féecit míihi máagna qui {\bf póo}tens est : * et sáanctum {\it nóomen} {\bf ée}jus. \\ \ \ 5.\ Et misericórdia éejus a progénie in pro{\bf gé}nies * timén{\it tibus} {\bf ée}um. \\ \ \ 6.\ Féecit poténtiam in bráchio {\bf súu}o : * dispérsit supérbos méente {\it cóordis} {\bf súu}i. \\ \ \ 7.\ Depósuit poténtes de {\bf sée}de, * et exal{\it távit} {\bf hú}miles. \\ \ \ 8.\ Esuriéntes implévit {\bf bóo}nis : * et dívites dimí{\it sit in}{\bf á}nes. \\ \ \ 9.\ Suscépit Israel púerum {\bf súu}um, * recordátus misericór{\it diæae} {\bf súu}æae. \\ \ \ 10.\ Sicut locútus est ad páatres {\bf nóo}stros, * Abraham et sémini ée{\it jus in} {\bf sǽ}cula. \\ \ \ 11.\ Glória Páatri, et {\bf Fií}lio, * et Spirí{\it tui} {\bf Sáan}cto. \\ \ \ 12.\ Sicut éerat in princípio, et nunc, et {\bf séem}per, * et in sǽcula sæaecu{\it lórum}. {\bf A}men.\end{flushleft}}